A Süddeutsche Zeitung természetesen a címlapján hozta a mérkőzést, előtérbe helyezve Leon Goretzkát, aki beállította a 2-2-es végeredményt.
„Goretzka nagy szíve” – harsogja a cikk, amely azt írja, a találat komoly súllyal bírt, hiszen ezzel harcolta ki a német válogatott a továbbjutást, azt, hogy a Wembleyben, Anglia ellen folytathatja a nyolcaddöntőben.
„De Löw kapitánynak van mit megmagyaráznia” – tette hozzá.
A gólszerző a találat után az ujjaiból szívet formálva jelzett a magyar szurkolóknak, ami provokációnak is hathatott, hiszen ezzel a magyar kormánynak üzent a homoszexualitást a pedofíliával összemosó törvényre reagálva.
A lap szerint „Goretzka jelzése véget vetett a szimbólumokról és a jelekről folytatott vitának, és üzent az arénának is, amely nem ragyoghatott szivárványszínekben. Goretzka szíve újabb lökést adott, szó szerint és átvitt értelemben is.”
A Bild címlapja azt írta, „Továbbjutottunk, de senki sem tudja, miért!” (Wir sind weiter, aber keiner weiss warum!)
A lap a tudósításában leírta a hullámzó lelkiállapotot, amelyen a németek keresztül mentek a saját mérkőzésük, és a francia-portugál összecsapás eredményének változása által.
Hihetetlen drámai este volt. Kiestünk, továbbjutottunk, újra ki, újra be, végül a második helyen zártunk. Nem pottyantunk ki úgy, mint a 2018-as vébén, de rohadt közel voltunk hozzá.
A lap megemlékezett a kezével szívet formáló Goreztkáról is, akivel kapcsolatosan azt írta, „a Bayern-csillag mindkét kezével szívet formált, és besétált a magyar szurkoló közelébe, közvetlenül a feketébe öltözött magyar neonáci csőcselék köpőtávolságán belülre. Megabátor lépés! Főleg, mert a Carpathian Brigade dühös szurkolói korábban homofób énekekkel provokáltak („Deutschland, Deutschland, homosexuell!“).
Az Allgemeine Zeitung címe szerint „Késői 2-2 – nyolcaddöntős a német válogatott.
A Mundo Deportivo azt írta, „Németország végül elkerülte a kudarcot a hősies Magyarországgal szemben”
Az As.com cikke arról írt, hogy Goretzka segített elkerülni a katasztrófát.
A Sport.es szerint „Elmaradt a csoda, pedig magyar válogatott az 1954-es vereség megtorlásának küszöbén állt.
De Goretzka megmentette Németországot a nagyszerű Magyarországtól.
A Guardian szerint „A német válogatott egy viharos éjszakán hat percre volt a katasztrófától, éppen csak elkerülte Magyarország ellen az F csoport utolsó helyét és ezzel a kiesést. Leon Goretzka késői gólja aztán a második helyre repítette a csapatot, s gondoskodott arról, hogy a védelem hibái ne kerüljenek nagyon sokba.”
A The Sun úgy látta, ez a meccs megmutatta, hogy az angoloknak nincs félnivalójuk a nyolcaddöntőben.
Joachim Löw csapata nem bemasírozott a nyolcaddöntőbe, inkább dadogott és bebotladozott a halálcsoportból. És ha a becserélt Goretzka nyolc perccel a vége előtt nem szerzi meg szörnyű és szívszaggató gólját, a németek kiestek volna.
A La Gazzetta dello Sport Németország izgalmas továbbjutását ecsetelte, a Tuttosport és a Corriere dello Sport egyaránt azt írta, hogy „Goretzka megmentette Löwöt.”
De utóbbi az olasz szövetségi kapitány miatt címlapján hozta a meccset:
Signor Rossit súrolta a csoda.
Ahol a futball esze és szíve találkozik!
Válogatott írások a legjobbaktól.
Minden hónapban legalább 24 kiemelkedő színvonalú tartalom havi 990 forintért. Próbáld ki 490 forintért az első hónapban!
Ahogyan szerzőgárdánk összetétele ígéri, a legkülönfélébb műfajokban, témákban jelennek majd meg szövegek: lesznek elemzések, interjúk, kisprózák, riportok, lesznek hazai és nemzetközi témák, adat- és véleményalapú cikkek egyaránt.
Tartsatok velünk minél többen, hogy együtt alakíthassuk, építhessük az új magyar futballújságot, amely leginkább az írások nívójával és egyediségével akar kitűnni! Fizessetek elő, olvassatok, kövessetek minket, vitatkozzatok velünk, adjatok ötleteket! Várjuk ebbe a közösségbe mindazokat, akiknek a futball csak egy játék, s mindazokat, akiknek a futball több mint egy játék.